Home » Artes Visuales, Biología, Ciencia, Culturales, Destacado, España, Europeana, Netbook » Google, Apache and WordPress harm the Spanish Language

Google, Apache and WordPress harm the Spanish Language

The incompetence of the American programmers, Google and in general English speakers harms other languages

They do not understand that other languages use written accents, letters that are not in the ridiculous ASCII 8-bit set and their search programs can’t find even common words if in languages different from English.

Take this site, for example.

I have many articles written about ““, that is the plant and drink in English called Tea.

Put the term “ “in the search window and see what it comes up with.

It is ridiculous, WordPress and Google can’t find anything right.

Of course if you put “Te” you are going to be swamped with lots of articles where the grammatical particle “te” appears, and that’s precisely why Spanish uses “” to refer to the drink  –and no, we are not going to call it tea, all right.

In Google itself “” does come up with some articles  –although it also gives you “Tecasan” which goes to show how many mistakes Google must make and the quantity of pages with “” it can’t find, perhaps millions.  But in webpages where Google carries out the search the result is worse than bad, it can not differentiate between and te even, it finds “ta” instead.

It may be a mistake  just the result of their incompetence, but as I know that the guiris hate and envy us they probably do it on purpose.

EXAMPLES IN THIS SITE

There are more but with the incompetent search engine I can’t find them.

Yahoo! better than Google.  Yahoo! (the normal one, not the Spanish version) found 78:600.000 items with the word ““.  I didn’t look all of them up :-)) but to judge for the first pages it gets right most of them  — although tecasan also appears in the list.

Google finds 27:900.000 web pages, a lot less.  Strangely -or not… maybe they read the first version of this page-  search results improved today in comparison with last night.  In the first page only half of the items really have the word “ ” but the percentage increases in the following pages, with nearly 9/10 correct.

,,

Be Sociable, Share!

3 Responses

  1. Alejandro says:

    Pero hombre para que escribes en la lengua del comercio para un palurdo español como yo que no entiende de nada. Vente pa’qui a la ribera del ebro que ya verás que bonico acento sale d nuestras bocas al pronunciar el bello idioma de Ocsford, eso si es acentuación.

    Fuera coñas, eso como dices es problema de la codificación que usa el motor de búsqueda de Google Coop que tienes integrado. He leído por ahí que este funciona con los caracteres utf-8 y por lo que veo en tu blog dicho motor busca con el ISO 8859-1. A lo mejor puedes modificarlo mediante etiquetación html. Quizás y no me hagas mucho caso (pues soy mu palurdo), puedas cambiar el valor de esta linea:
    , es decir donde dice como value ISO 8859-1 poner “UTF-8”. Puede ser que no funcione porque tu blog esté con el ISO aunque veo en tu pagina una etiqueta “charset utf-8” al principio con lo que por probar se puede. Si no tendrás que hacer mas chanchullos, aunque no creo yo que los necesites.

    Por cierto los de Google no se dan por aludidos: no me traducen la palabra guiri con su peazo traductor, en esa frase “the guiris hate and envy us” es valida? no sería “the guiris hate us and envy? (tu que estás en England)

    Saludos maño.

  2. Alejandro says:

    Se ha borrado la línea, la pongo sin corchetes input type=”hidden” name=”ie” value=”ISO-8859-1″ /

    sds

  3. Armando says:

    Maño, con la (dudosa) autoridad de mi título de la Escuela Oficial de Idiomas y del Cambridge First Certificate, algún otro y largos años de maltratar la lengua de Naipaul, creo que está bien así
    “the guiris hate and envy us”
    Un truco es que en inglés les gusta usar triple ‘adjetivación’ (en realidad eso son verbos) puede ponerse,
    “the guiris hate, resent and envy us”
    Va así, con la coma y todo.

    Por supuesto cuando decimos nosotros (‘us’ en este caso) mentimos siempre, no creo que los ingleses me envidien a mi precisamente. Es una generalización impertinente, sin duda falsa.

    A ver si cuando el webmaster además del trabajo que le da de vivir, y otros que no le dan de vivir, y de su curso de Instalador de Placas Solares en los cocos, que quiere aprender por si vienen malas y se tiene que reciclar a otra cosa, capaz que reconfigura esta página, con tiempo y una caña.

Leave a Reply

© 2011 Armando Bronca · Revista Digital Cultural · RSS · Theme adaptado por OcioUp y diseñado por Theme Junkie

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies