Home » Biología, Ciencia, Culturales, Destacado, España, Europeana, Literatura, Portada » Perjuicio del idioma Inglés

Perjuicio del idioma Inglés

Enorme error potenciar el Inglés en la enseñanza, hay que aprender los idiomas europeos

El Sr Rajoy, mostrando esa completa carencia de ideas renovadoras y positivas que son deseables,dice que va a potenciar la enseñanza bilingüe español-inglés  –y trilingüe donde parlen jerigonzas, pero eso de trilingüe es un guiño a los elementos extremistas castellanufos de su partido.

Y si Ud se extraña de que ataque tanto a los castellanufos como a los jerigonzos debiera entender que esta España tan conflictiva e intolerante en estas cosas es completamente hartante para cualquier persona que piense.

El Sr Rajoy siempre llega tarde, esta gracia tiene en la vida.  Y esa ocurrencia no es más que continuar lo que se hace, que es fracasar en que la gente -no sólo la juventud- aprenda inglés.

Fracasan y fracasarán los españoles en aprender inglés por la misma razón que los monoglotos ingleses fracasan en aprender español en Inglaterra y no pasan de  —dos cedvezas, po favó!

La razón está en el entorno.  Igual que en España simplemente no hay radios en inglés, ni TV en inglés, ni diarios en inglés, ni libros ni novelas en inglés, ni gente hablando en inglés, tampoco lo hay en Inglaterra pero cambien por español.

Alguno dirá -Oiga, sí que se pueden comprar diarios, revistas y libros en Inglés.  En los kioscos de la Gran vía, en un kiosco en la Rambla, en … hay bibliotecas con libros y revistas en Inglés.

Sí, es cierto, pero hay que tener ya desarrollado el gusto y el afán por leerlos.  Sólo una excelsa y culta minoría lo hace.

Y el acceso a TV, radio en inglés no es imposible pero técnicamente difícil o caro.

El inmenso error está en no darse cuenta que vivimos en la Unión Europea, y que en la UE no se habla Inglés, es mentira.  Sabiendo chapurrear un poco de inglés no te van a hacer ni caso en Galleries Lafayette en París, no te digo en un pueblo de Alemania, y sabiendo inglés sólo, NO te van a dar trabajo en Alemania, ni en Francia ni en ninguna parte de la Unión Europea, excepto Reino Unido e Irlanda, y en ambos países el desempleo aumenta.

Qué es lo que hay que hacer.   Hay que enseñar todos los idiomas europeos, pero no todos a todos.

Una lista de idiomas muy hablados

Pos. Idioma Hablantes como primera lengua Hablantes como segunda lengua Total
1 Chino mandarín4 845 mill. (2000) 178 mill. 1.013 mill.
2 Inglés5 328 mill. (2000-2006) 167 mill. 495 mill.
3 Español6 329 mill. (1986-2000) 60 mill. 389 mill.
4 Hindi7 182 mill. (1991) 120 mill. 302 mill.
5 Ruso8 144 mill. (2002) 110 mill. 254 mill.
6 Bengalí9 181 mill. (1997–2001) 69 mill. 250 mill.
7 Portugués10 178 mill. (1998) 15 mill. 193 mill.
8 Indonesio 23 mill. 140 mill. 163 mill.
9 Japonés11 122 mill. (1985) 1 mill. 123 mill.
10 Alemán12 90 mill. (1990) 28 mill. 118 mill.
11 Francés13 68 mill. (2005) 50 mill. 118 mill.
12 Panyabí 88 mill.  ? 88 mill.
13 Javanés 75 mill. 1 mill. 76 mill.
14 Telugú 70 mill. (1997) 5 mill. 75 mill.
15 Tamil 66 mill. 8 mill. 74 mill.
16 Maratí 63 mill. (1997) 8 mill. 71 mill.
17 Turco 70 mill.  ? 70 mill.
19 Coreano 67 mill. (1986)  ? 67 mill.
18 Vietnamita 67 mill.  ? 67 mill.
19 Italiano  ?  ? 61 mill.
20 Canarés 44 mill.  ? 44 mill.
21 Polaco 43 mill.  ? 43 mill.

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_languages_by_number_of_native_speakers

De estas listas, bien entendidas, se desprenden las siguientes importantes conclusiones

1ª  El idioma más hablado en Europa es el Alemán: 118 millones en Alemania, Austria y Suiza, que apenas se estudia en España.

2ª  El segundo idioma más hablado en Europa es el Francés, (65 millones en Francia, 200 millones mundialmente) que apenas se aprende ya en España, pero se habla en Europa, África, varios países americanos y hasta en el Pacífico.

3ª  El Inglés es el tercer idioma más hablado en Europa, sólo propio de Inglaterra e Irlanda

Esas cifras de multitudes que hablan inglés no son en Europa, sino sumando  EEUU, Canadá, Australia, New Zealand, Sudáfrica y otros muchos países.

4ª  El cuarto idioma más hablado en Europa es el Italiano, 61 millones.

5ª  Recién en quinto lugar aparece el Español, porque la mayor parte de los hispanohablantes son de América.

6ª  25 millones hablan Holandés.

7ª 40 millones hablan Polaco

8ª  8 millones hablan Griego moderno

9ª  70 millones hablan Turco, que Turquía es un país industrial muy potente, más potente que España esa supuesta gran potencia número (ni se sabe) del mundo.

10ª  El ruso es hablado por 254 millones de personas, cientos de millones más en realidad, ya que la diferencia entre Ruso e idiomas fronterizos como el Ukraniano, Moldavo, etc es poco importante.

Recomendación.   Lo que tiene que hacer el gobierno, las autoridades de Educación es potenciar TODOS los idiomas. En las escuelas e Institutos debe haber grupos que estudien Italiano, otros que estudien Alemán, otros Francés, otros Japonés, otros Holandés, otros Chino, otros Inglés, otros Ruso y así con todos los idiomas, incluso el Árabe.

Y deben tener bibliotecas con materiales, revistas, diarios, libros, videos donde puedan informarse.

Y recibir la visita de grupos de apoyo, de embajadas o personas entusiastas por el idioma en cuestión.

Viajar, si es posible, a los países en estudio, por ejemplo viajar a Holanda, Alemania, Francia, Italia no tiene gran dificultad y se pueden hacer colectas para ir ahí, ver la cultura con sus propios ojos, y los maestros potenciar actividades una vez en el país a visitar, no únicamente pasear y comprar siempre hablando en español, como uno los ve en Cambridge.

Los idiomas propios de la UE deben ser los que tengan más grupos y más apoyo; seguramente es importante que un número de jóvenes y niñas aprendan chino, y se les debe ayudar mucho a ello (incluso con becas de dinero) pero es mucho más importante que millones aprendan Francés y Alemán.

Conclusión.  Potenciar exclusivamente el aprendizaje del Inglés es idea muy propia del Sr Rajoy, que ni lo sabe ni nunca lo pudo aprender por falta de interés  –como tantos españolitos poco avispados, lo dejó el Inglés “para cuando me haga falta”, y ahora que le hace falta es tarde, demoraría cinco años y eso estudiando mucho, y nunca se le dio el esfuerzo a la vista está.

Por eso tiene por el Inglés un aprecio excesivo, propio del que va a un hotel extranjero y en castellano no le entienden y ve con irritación que otros se desenvuelven bien.  Pero ir a hoteles de paseo, o a bares en Praga o a fumaderos en Holanda  y pedir cerveza en Inglés Two beers, please ! no es actividad productiva, y los españoles que vayan a trabajar a Europa necesitan conocer el idioma local, y a más si esperan hacer algo mejor que poner ladrillos, servir cafés y cosas así.  ¿Cree Ud, graduado en Administración de Empresas o Ingeniero, que le van a dar trabajo de lo suyo, o algo bueno, en Francia o en Alemania o en Suiza o en Italia, si sólo habla español y mal chapurrea Inglés?  NO, y quítese esa idea de la cabeza. Si no habla Francés, o Alemán, Holandés o Italiano no le van a dar empleo de nada.

Y si el Gobierno Rajoy no lo hace  -y no lo hará, todo eso son bolazos-  se lo tiene que hacer Ud, enseñarse Ud.

Método.  Planifique, anticipe, ya sé que esas son palabras desconocidas en España. Tenga en cuenta que aprender un idioma medio bien no se puede en menos de cinco años. Por lo tanto tiene tiempo para hacer muchas cosas y hacerlas bien.

Porqué se tarda al menos cinco años.  Supongamos que Ud sea un fiera capaz de aprender cinco palabras nuevas por día (si le parecen pocas intente aprender 10 por día y verá) y recordarlas todas en su contexto y uso.  Un vocabulario razonable serán tres mil palabras, se puede entender una conversación, leer un diario popular.

3000 palabras / 5 palabras por día = 600 días o sea dos años

Más la pronunciación, más la gramática, más aprender a escribir una carta simple, rellenar un impreso. Van a ser cinco años de esfuerzo diario y continuo para saber menos que un niño de 15 años de ese país, que en principio conoce decenas de miles de palabras igual que Ud de su propio idioma, aunque no las usa todos los días.

* Apúntese en la Escuela Oficial de Idiomas. Concurra a clase SIEMPRE todos los días. Haga los ejercicios, estudie.

*  O en una Escuela de Idiomas privada.  Pero concurra, no haga como tantos que el padre paga y ellos ni van.

*  Cómprese un libro de gramática del idioma en cuestión, uno solo, pero explicado en castellano.  Por ejemplo, para el Alemán la Gramática Sucinta de la Lengua Alemana de Gaspey Otto-Sauer es perfecta, el libro en que generaciones han aprendido Alemán.

http://www.iberlibro.com/Gram%C3%A1tica-sucinta-lengua-alemana-m%C3%A9todo-Gaspey/6006362892/bd

Para otros idiomas este método también existe y es fácil de encontrar

http://www.casadellibro.com/libro-gramatica-sucinta-de-la-lengua-inglesa-metodo-gaspey-otto-sauer/9788425408076/267435

Esta página trae de otros idiomas por el método Gaspey Otto-Sauer, y Casa del Libro es conocida librería madrileña, en La Gran Vía.

*  Un diccionario Alemán-Español es imprescindible  -o del idioma que Ud trata de aprender, Holandés, incluso Finlandés se consiguen en España sin problemas.

*  Escuche radio en ese idioma.  Si no capta su radio común cómprese una multibanda AM con bandas de Onda Corta SW, entre 1,5 y 23 MHz.  Yo estoy escuchando una ahora mismo que me costó tres euros se la compré a un moro en Alicante hace años; es una radio muy berreta, pero Sony, Toshiba y otros fabrican radios multibanda extraordinarias.

También están las radios por internet, yo le sigo teniendo cariño a los receptores de onda corta

*  Vea TV o al menos videos de YouTube o similares en ese idioma.

*  Usando Internet, lea en ese idioma y trate de escribir por ejemplo en foros, o comentarios en diarios, etc.  No le importe cometer errores, nadie nació aprendido.

*  Compre algún diario o alguna revista de cualquier cosa que le guste, así sea L’Equipe  o de ciclismo o de fútbol o Time da igual, porque el idioma es uno solo.

Algunas vienen con CDs o DVDs, en el idioma en cuestión, aproveche.

*  Vaya a la Oficina de la Juventud o lo que sea ahora, y que le informen de cómo y adónde ir de turismo juvenil estudiantil a ese país, puede sacar alguna información buena.

* Trate de conseguir una beca Erasmus o algo así para el país en cuestión.  Y aproveche el tiempo, no se la pase con otros chavales españoles, fumando, bebiendo cerveza y diciendo chorradas a lo hijo de bacán en Berlín sin aprender ni papa de Alemán.

*  Ame ese idioma, desarrolle un intenso amor por el idioma, por la cultura de ese país.  Y no se decepcione cuando se de cuenta de que no son como Ud se había imaginado, el ser humano siempre es decepcionante, pero todos no.

*  Vaya al INEM y que le consigan un empleo de tres meses o así, el verano por ejemplo, en el país en cuestión.  Algo que sea en ciudad (aunque no sea la capital) porque juntando zanahorias en el campo viviendo en una caravana junto a polacos y rusitos poco va a aprender.

Un cuaderno.  Apunte todo en un cuadernito, apúntese palabras nuevas en tarjetitas y las lee cuando pueda. Acostúmbrese a llevar un diario aunque le parezca que su vida es de una rutina aplastante y que no vale la pena, enséñese a llevar un diario, como se enseñó Moratín.  Le hará milagros.

☼  Propina.   Basic English   http://en.wikipedia.org/wiki/Basic_English

Esta es una lista (adaptada de Wikipedia) con las 850 palabras del Basic English, organizadas por grupos.  Son conceptos simples usados en la vida diaria.  Aprendiendo 5 palabras por día, bien aprendidas, tardará Ud 170 días ¡medio año! ¿Ve que dejarlo eso de aprender el Inglés (o el idioma que sea) “para cuando yo lo necesite” es un absurdo?

Esta clasificación, bien extraña, no es mía sino de Ogden el inventor del Basic English

  Operaciones – 100 palabras, verbos, direcciones,

come, get, give, go, keep, let, make, put, seem, take, be, do, have, say, see, send, may, will, about, across, after, against, among, at, before, between, by, down, from, in, off, on, over, through, to, under, up, with, as, for, of, till, than, a, the, all, any, every, no, other, some, such, that, this, I, he, you, who, and, because, but, or, if, though, while, how, when, where, why, again, ever, far, forward, here, near, now, out, still, then, there, together, well, almost, enough, even, little, much, not, only, quite, so, very, tomorrow, yesterday, north, south, east, west, please, yes.

400 Palabras generales

A-F

account, act, addition, adjustment, advertisement, agreement, air, amount, amusement, animal, answer, apparatus, approval, argument, art, attack, attempt, attention, attraction, authority, back, balance, base, behaviour, belief, birth, bit, bite, blood, blow, body, brass, bread, breath, brother, building, burn, burst, business, butter, canvas, care, cause, chalk, chance, change, cloth, coal, colour, comfort, committee, company, comparison, competition, condition, connection, control, cook, copper, copy, cork, cotton, cough, country, cover, crack, credit, crime, crush, cry, current, curve, damage, danger, daughter, day, death, debt, decision, degree, design, desire, destruction, detail, development, digestion, direction, discovery, discussion, disease, disgust, distance, distribution, division, doubt, drink, driving, dust, earth, edge, education, effect, end, error, event, example, exchange, existence, expansion, experience, expert, fact, fall, family, father, fear, feeling, fiction, field, fight, fire, flame, flight, flower, fold, food, force, form, friend, front, fruit

G-O

glass, gold, government, grain, grass, grip, group, growth, guide, harbour, harmony, hate, hearing, heat, help, history, hole, hope, hour, humour, ice, idea, impulse, increase, industry, ink, insect, instrument, insurance, interest, invention, iron, jelly, join, journey, judge, jump, kick, kiss, knowledge, land, language, laugh, law, lead, learning, leather, letter, level, lift, light, limit, linen, liquid, list, look, loss, love, machine, man, manager, mark, market, mass, meal, measure, meat, meeting, memory, metal, middle, milk, mind, mine, minute, mist, money, month, morning, mother, motion, mountain, move, music, name, nation, need, news, night, noise, note, number, observation, offer, oil, operation, opinion, order, organization, ornament, owner

P-Z

page, pain, paint, paper, part, paste, payment, peace, person, place, plant, play, pleasure, point, poison, polish, porter, position, powder, power, price, print, process, produce, profit, property, prose, protest, pull, punishment, purpose, push, quality, question, rain, range, rate, ray, reaction, reading, reason, record, regret, relation, religion, representative, request, respect, rest, reward, rhythm, rice, river, road, roll, room, rub, rule, run, salt, sand, scale, science, sea, seat, secretary, selection, self, sense, servant, sex, shade, shake, shame, shock, side, sign, silk, silver, sister, size, sky, sleep, slip, slope, smash, smell, smile, smoke, sneeze, snow, soap, society, son, song, sort, sound, soup, space, stage, start, statement, steam, steel, step, stitch, stone, stop, story, stretch, structure, substance, sugar, suggestion, summer, support, surprise, swim, system, talk, taste, tax, teaching, tendency, test, theory, thing, thought, thunder, time, tin, top, touch, trade, transport, trick, trouble, turn, twist, unit, use, value, verse, vessel, view, voice, walk, war, wash, waste, water, wave, wax, way, weather, week, weight, wind, wine, winter, woman, wood, wool, word, work, wound, writing, year.

Cosas – 200 palabras visualizables o que se pueden dibujar

angle, ant, apple, arch, arm, army, baby, bag, ball, band, basin, basket, bath, bed, bee, bell, berry, bird, blade, board, boat, bone, book, boot, bottle, box, boy, brain, brake, branch, brick, bridge, brush, bucket, bulb, button, cake, camera, card, cart, carriage, cat, chain, cheese, chest, chin, church, circle, clock, cloud, coat, collar, comb, cord, cow, cup, curtain, cushion, dog, door, drain, drawer, dress, drop, ear, egg, engine, eye, face, farm, feather, finger, fish, flag, floor, fly, foot, fork, fowl, frame, garden, girl, glove, goat, gun, hair, hammer, hand, hat, head, heart, hook, horn, horse, hospital, house, island, jewel, kettle, key, knee, knife, knot, leaf, leg, library, line, lip, lock, map, match, monkey, moon, mouth, muscle, nail, neck, needle, nerve, net, nose, nut, office, orange, oven, parcel, pen, pencil, picture, pig, pin, pipe, plane, plate, plough, pocket, pot, potato, prison, pump, rail, rat, receipt, ring, rod, roof, root, sail, school, scissors, screw, seed, sheep, shelf, ship, shirt, shoe, skin, skirt, snake, sock, spade, sponge, spoon, spring, square, stamp, star, station, stem, stick, stocking, stomach, store, street, sun, table, tail, thread, throat, thumb, ticket, toe, tongue, tooth, town, train, tray, tree, trousers, umbrella, wall, watch, wheel, whip, whistle, window, wing, wire, worm.

Cualidades – 100 palabras descriptivas

able, acid, angry, automatic, beautiful, black, boiling, bright, broken, brown, cheap, chemical, chief, clean, clear, common, complex, conscious, cut, deep, dependent, early, elastic, electric, equal, fat, fertile, first, fixed, flat, free, frequent, full, general, good, great, grey, hanging, happy, hard, healthy, high, hollow, important, kind, like, living, long, male, married, material, medical, military, natural, necessary, new, normal, open, parallel, past, physical, political, poor, possible, present, private, probable, quick, quiet, ready, red, regular, responsible, right, round, same, second, separate, serious, sharp, smooth, sticky, stiff, straight, strong, sudden, sweet, tall, thick, tight, tired, true, violent, waiting, warm, wet, wide, wise, yellow, young.

Cualidades – 50 adjetivos y palabras descriptivas

awake, bad, bent, bitter, blue, certain, cold, complete, cruel, dark, dead, dear, delicate, different, dirty, dry, false, feeble, female, foolish, future, green, ill, last, late, left, loose, loud, low, mixed, narrow, old, opposite, public, rough, sad, safe, secret, short, shut, simple, slow, small, soft, solid, special, strange, thin, white, wrong.

——————————OO———————————–

¿Se da mejor cuenta ahora?  Y eso son apenas 850 palabras, imagine una lista de 3.000 e intente memorizarla, es muy difícil

(el truco está en apuntarse esas cinco palabras en un papelito, buscar el significado y la pronunciación y leerlos durante el dia, y eso todos los días)

Ahora, trabajo de diccionario.  En un cuaderno tiene que escribir las palabras en columna y en otra columna poner la pronunciación figurada por ejemplo si es fire escriba de pronunciación “fair”, si es book, “buk”, si es blood se pronuncia “blad”.  ¿Que es absurdo pronunciar blad y buk siendo que es “oo” en ambos casos?  Pero es así, por eso en inglés tiene que aprender la palabra y la pronunciación al mismo tiempo.

En la tercera columna ponga la traducción

Le quedarán tres columnas

palabra pronunciación traducción
Fire fáir fuego
Book buk libro
Blood blad sangre

Y así con las 850 palabras, Sr Rajoy.  ¿Ah, que Ud quiere que se lo den mascadito?

The 850 words as grouped and listed by C.K. Ogden in The ABC of Basic English (1932)

Una estrategia parecida sirve para todos los idiomas.

Eso sí, hay que sentarse en la silla y estudiar, por lo menos una hora por día.

Pero si se cree que puede ir a Inglaterra de pinche, a lavar platos o hacer de au pair  y que le va a entrar el idioma por las orejas, va Ud de puto culo, perdóneme que le diga con franqueza.

Aunque el Inglés es especialmente difícil por la Fonética, y le aseguro que incluso el Alemán es más fácil (a pesar de su endiablada gramática) y ni digamos el Francés, el Francés para el español es facilísimo.

Conozco cantidad de jóvenes ingleses, blancos de su raza anglosajona, gente trabajadora de bien, que no saben leer ni mucho menos escribir, tal es la dificultad del idioma.

,,

Be Sociable, Share!

4 Responses

  1. Aitor says:

    Es buena idea hacerse tarjetitas ¡!!! La verdad que me ayudara en la vida diaria…aunque también ayudaría aplicarlo el día a día en algún sitio tipo English-CAFÉ en España (quizá seria buen negocio), aunque lo veo complicado…
    En cualquier caso, no me queda otra pues si voy a Alemania a trabajar me llamaran CERDO TRAIDOR , si voy a Francia me llamaran LADRON y si me desplazo a otra comunidad autónoma me llamaran TERRORISTA.
    Por lo que no me queda otra más que ser un mercenario, falso pero cortes……..pues con la que se avecina un Español que busca trabajo en otro país seguro que es bienvenido por las gentes de allí…., ya que acostumbrados al trabajo de aquí, cualquier trabajo de Alemania o Francia parecerá el mejor trabajo!!!!! En cambio un Alemán no lo verá tan bien y nos tachará de basura…bueno ya estamos acostumbrados….

  2. Armando says:

    No vas desencaminado, te aseguro por lo que veo que si muchos ingleses fueran a trabajar a España con el poco garbo que tienen, no duraban un día, y los españoles que estamos aquí, yo al menos doy gracias de que los ingleses sean tan poco activos y tan bloody minded, así siempre tendré laburo.
    Conozco al menos un caso de un joven que aquí era Duty Manager, tras varios años regresó con su novia, francesa, estuvieron seis meses en España no consiguieron nada, de nada. Siendo bilingües ambos, con experiencia etc.
    Fueron a Francia, ella encontró trabajo al otro día, a él le enseñaron francés gratis los franceses, y al poco tiempo trabajando bien.
    Así que no se escandalice nadie de que critique mucho y fuerte.

  3. maitei says:

    Quite lo del moldavo, que no es más que un dialecto del rumano, no está catalogado como idioma en ningún lado; por supuesto no es una lengua eslava.

  4. Armando says:

    Un lector que sabe: lo taché lo del moldavo, no me gusta ocultar que a veces me equivoco, bah, muy a menudo.

Leave a Reply

© 2011 Armando Bronca · Revista Digital Cultural · RSS · Theme adaptado por OcioUp y diseñado por Theme Junkie

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies