Home » Posts tagged with "Idioma español"

Almohada no viene de los moros almohades

Que los moros almohades trajeron las almohadas a España cristiana, dicen algunos,  más que etimología e historia viene a ser un mal chiste A ver si se creen que los guerreros cristianos dormían con lanzas por almohada, a la espera del alba. Las almohadas en general son del ajuar de ropa de todos los pueblos, y su función es evitar el dolor de cuello y cervicales si se duerme en una superficie... 

En Español es Regodeo, no Schadenfreude

. Se dice Regodeo, Regodearse, incluso “Epicaricacia” pero nunca Schadenfreude . El idioma inglés ha tomado Schadenfreude del alemán, expresión que quiere decir, alegrarse de la desgracia ajena. → Schadenfreude (en inglés) Algunos hispanos MBA del Opus y gente así, que ni saben Inglés y han olvidado el Español, escriben Schadenfreude incluso en algún diario -debería estar prohibido... 
© 2011 Armando Bronca · Revista Digital Cultural · RSS · Theme adaptado por OcioUp y diseñado por Theme Junkie

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies